Арифурэта: Сильнейший ремесленник в мире (второй сезон) / Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 2nd Season - 12 серия

12

Накамури Эри стоит за организацией нашествия на столицу. Она в свою очередь была одной из призванных и могла использовать магию подчинения. В лабиринте она встретила девушку-демона. После она руководила демонами в столице, и согласилась убить всех пришедших из другого мира, а также рыцарей. В обмен она должна была получить свободу с Аманогавой. Вторжение провалилось, и Эри сбежала с демонами. К убийствам могла быть причастна монахиня с Божественной горы.

11

Кокки захватывает в плен одна влюбленная в него особа. Она не позволит ему вернуться в Японию, рассчитывая, что они всю жизнь проживут вместе в другом мире. Она подстраховалась солдатами, которые были мертвы, но на них было наложено подчиняющее заклятие. У девушки имелась особая техника подчинения. Кокки просит влюбленную злодейку остановиться. Она обещает ему подвергнуть его технике подчинения.

10

Госпожа учительница все тревожилась о хозяине. Тион советует ей не мешать хозяину. Кроме того, учительница не имела боевого опыта, и ей было страшно сражаться с людьми. Учительница с ужасом рассматривает руины, и в это время появляется хозяин, которому очень интересно узнать детали того, как она решилась сломать барьер. Хозяин понял, что произошло, и озвучил свою мысль о легковоспламеняющемся газе.

9

Компания мчится в комнату Шидзуку. Неожиданно разлетаются стекла в окнах и ребята видят сломанный Великий барьер. Девочки принимают решение разойтись, а все потому, что демон ранил Хадзиме. И этого демона следовало отправить в ад. Господин зовет Тио, потому что появился опасный противник. Он хотел, чтобы Тио забрала учительницу, и тогда господин будет драться в полную силу.

8

В поздний час девочки, волновавшиеся за капитана, никак не могли заснуть. А тот сражался с серьезным противником. Он воззвал к силам Неба и Земли. Враг неожиданно исчез со своей оравой бойцов. А ему явилась богиня. Король уже мало, что соображал, а церковь не станет мешать противникам капитана. У этих особ имеется план, и он касается Иегаши. Решено следить за ней и её окружением.

7

Маленькая девочка будила своего отца, ведь уже настало утро. Миу интересуется, почему папа и сестрица Юи постоянно в постели голые. Хаджиме не может дать дочурке правильный ответ. Но Юи решает пояснить девочке, что происходит, правда крайне осторожно, ссылаясь на то, что когда та повзрослеет, все поймет. Миу и дальше задавала другие вопросы. В комнату входят девочки и сообщают о том, что готов завтрак.

6

Хадзиме предлагает Каори подумать над тем, зачем она за ним пошла. Пара оказывается на корабле и им становится доступно видение, которое дискредитирует веру. Тогда были убиты многие люди, верившие в богов, а также лидеры стран. Каори пытается понять суть своей галлюцинации. Хадзиме считал, что все происходящее было связано с богами. Пара прибыла туда, где находилась ловушка, установленная Создателями.

5

Для исследования подводных руин следовало отправиться в путь, а Хаджиме казалось, что он знал, где те могли скрываться. Куда бы ни плыла маленькая компания, всюду был один и тот же пейзаж. Приплыв к пещере, по ходу избавившись от преследовавшего их монстра, ребята приходят к выводу, что теперь дело за Юэ. Но не все так просто, ведь на них нападает желе, которое растворяет магию.

4

На глазах воинов дракон превратился в девушку, и ею была Тио. Каори бросилась к ней, и когда та очнулась, стала интересоваться, где Хаджиме и остальные ребята. Также ей хотелось понять, почему вулкан начал извержение. Хаджиме должен был отправиться за Тио позже. От хозяина имелось сообщение для Каори и Мю, и оно гласило, что они встретятся позже. Тио сообщает Каори, что хозяин обязательно выживет.

3

Хадзиме пострадал, а взволнованная принцесса пытается ему помочь. С ней на месте событий присутствовала соратница, сумевшая выставить защитный барьер. Фридо Барло, каравший еретиков, представляет собой опасность для Хадзиме и его единомышленников. Фридо же и привел драконов. У Хадзиме имеется средство для защиты, но начинается настоящий бой. Хадзиме пускает вход оборонительные квесты.

2

Юэ и Хадзиме прибыли в столицу. Девочке показалось, что в городе что-то произошло. Прибыв к тем, кто их ожидал, Юэ демонстрирует невиданные способности. Хадзиме хочет узнать у графа, как далеко продвинулся анализ загрязнения. Были обследованы воды оазиса и реки. Хадзиме полагает, что в одном из оазисов сохранился артефакт. И тогда Хадзиме принимается бросать в воду предметы, и на поверхность всплывает монстр, ставший причиной заболеваемости.

1

Герои вернулись с лабиринта в целостности и сохранности. Множество ребят были призваны богом и подчинились его воле, понимая, что в свой мир больше е вернутся. Король понимал, что сила героев потребуется дальше, ведь демоны активизировались. Принцесса Лилиана при этих словах несколько напряглась. При виде Шизуку, принцесса наконец-то почувствовала себя лучше.